¿Y dónde está el policía?
La pistola desnuda: De las filas del escuadrón de policía!
Die nackte Kanone
Çılpaq silah
Corra que a Polícia Vem Aí!
Голо оръжие
L'agent fait la farce
Goli pištolj
Bláznivá střela
Bláznivá strela: Z análu policejního útvaru
Bláznivá strela: Z archivu policejního oddelení
Bláznivá strela
Høj pistolføring
Palja relvaga
Mies ja alaston ase
Mies ja alaston ase - Tinanappien salaisista arkistoista!
Mannen med den nakna pistolen
Y a-t-il un flic pour sauver la reine ?
Trelles sfaires
Τρελές σφαίρες
白頭神探: 勇救事頭婆
Csupasz pisztoly
Beint á ská
Ha Ekdah Met Metzhok
Una pallottola spuntata
Hadaka no Gan o Motsu Otoko
裸の銃を持つ男
Голый пистолет
Nuogas ginklas. Iš ypatingojo policijos skyriaus bylu
¿Y... dónde está el policía?
Mannen med den nakne pistol - med rett til å gå i baret
Naga broń
Naga broń: Z akt Wydziału Specjalnego
Aonde É Que Pára a Polícia
Un polițist cu explozie întârziată
Голи пиштољ
Gola pistola